Introduction
In this guide, I will also write it as wo.
When travelling in Japan, you often want to order things at restaurants, cafes, or shops.
To politely ask for something, Japanese uses the expression 〜をください.
It literally means “Please give me ~”.
This is one of the most useful expressions for beginners.
Particle “を”
The particle を is pronounced “o” (the same sound as お). However, it is usually written as “wo” in romaji to distinguish it from お.
Since を is mainly used as a particle, whenever you see it, it usually marks the object of a verb. In this lesson, the verb is ください (“please give me”).
Meaning of 〜をください
• 〜 = the thing you want
• を = object marker
• ください = “please give me”
Structure: Noun + を + ください
This still makes sense if you omit “を”.
・水 を ください。(Water please.)
(Mizu wo kudasai)
・水 ください。(Water please.)
(Mizu kudasai)
It’s polite and easy to use.
Vocabulary
| コーヒー | kōhī | coffee |
| ビール | bīru | beer |
| みず(水) | mizu | water |
| サンドイッチ | sandoicchi | sandwich |
| ジュース | jūsu | juce |
| ハム | hamu | ham |
| ボトル | botoru | bottle |
When to use
You can use 〜をください when ordering food, drinks, or small items in shops.
For example:
• restaurants
• cafes
• convenience stores
• markets
Examples
• コーヒー を ください。(Coffee, please.)
(Kōhī wo kudasai)
• ビール ください。(Beer, please.)
(Bīru kudasai)
• 水 を ください。(Water, please.)
(Mizu wo kudasai)
• これ を ください。(I’ll take this one / Please give me this.)
(Kore wo kudasai)
• サンドイッチ と ジュース を ください。(A sandwich and juice, please.)
(Sandoicchi to jūsu wo kudasai)
Note: When ordering multiple items, connect them with と (and).
Another word“お願いします“
If you have watched Japanese anime or movies, you may have heard the phrase お願いします (onegaishimasu).
This expression has many meanings depending on the situation, such as:
• please
• that would be great
• I’m counting on you
When ordering food or drinks, it can be used in a similar way to ください.
Example:
・水をお願いします。(Water please.)
(Mizu wo onegaishimasu)
・コーヒーをお願いします。(Coffee please.)
(Kōhī wo onegaishimasu)
Both phrases are polite enough. “ください“ is more direct than “お願いします”.
Practice Section
Exercise 1: Translate to Japanese
1. A bottle of water, please.
2. Please give me a ham sandwich.
3. I would like coffee and juice, please.
Exercise 2: Translate to English
1. パン を ください。
2. これ を ください。
3. ビール と 水 を お願いします。
Summary
• 〜をください = “Please give me ~”
• Structure: Noun + を + ください
• Use と to order multiple items.
• お願いします can be used instead of “ください”.
• Very useful for restaurants, cafes, shops, and convenience stores.
Answers
Exercise 1: Translate to Japanese
1. A bottle of water, please. →ボトル の 水 を ください。
2. Please give me a ham sandwich. → ハム の サンドイッチ を ください。
3. I would like coffee and juice, please. → コーヒー と ジュース を ください。
Exercise 2: Translate to English
1. パン を ください。 → Please give me bread.
2. これ を ください。 → I’ll take this one. / Please give me this.
3. ビール と 水 を お願いします。 → Beer and water, please.